Wednesday, August 24, 2011

德国猪手

我一直以为德国猪手就只有一种煮法,也就是我们在大马德国餐厅内时常吃到的Pork Knuckle。来到柏林以后,才知道自己是井底蛙。

德国不同的省份,都有各自独特的煮法。柏林盛行焖猪手,德文叫Eisbein。猪手焖得很糜,溶化在口,香味四溢;佐以saurkraut 腌白菜,里面掺杂了肥猪肉,是完美的配搭,不会因为肥肉而油腻,也调和了腌菜的酸味。你可以在路边摊买一份便宜的Eisbein ,自己再加上saurkraut;你也可以上餐厅吃一大客的eisbein,两个人刚刚好可以吃一份。吃的时候,千万不要忘了配一杯德国啤酒,人间美味啊!

柏林焖猪手:Eisbein

至于比较熟悉的德国猪手,来自Bavaria 巴伐利亚区域,也就是Munchen/Munich 慕尼黑一带德南地区的烤猪手: Schweinshax'n。随便走在德南的大街小巷,都可以看到它的影子,不过吃的大多是游客。

慕尼黑最出名的快餐店Vinzenzmur 卖的Schweinshax'n,saurkraut 要另外自己加。

离开慕尼黑到其他的德南地区,烤猪手的味道也不一样了。比如来到黑森林边缘的小镇 Freiberg, 这里摆明卖的是 Grill Pork Knuckle,好吃。


Freiberg 的Grill Pork Knuckle

猪手吃得多容易上火,加上不敢乱吃生菜,然后又吃了一大堆的猪扒包和猪肉香肠,我差点就发烧!没有凉茶,没有蔬菜降火,怎么办呢?

嘿嘿嘿,土方!德国百货公司Galleria 五点之后的面包打5折(其实面包对发烧没有作用啦),灌下一大盒的鲜橙汁补充维他命C,再吃Yoghurt 清一清肠胃,第二天就没事了。

No comments:

Post a Comment